Subtitle edit 3.6 help

Лучшие сайты для скачивания субтитров

Итак, вот семь сайтов, где вы можете бесплатно скачать субтитры на разных языках, включая английские субтитры, русские субтитры, китайские субтитры и т.д..

Subscene

Subscene — это один из самых популярных сайтов скачивания субтитров, с огромной базой фильмов и популярных шоу со всего мира. Субтитры добавляются ежедневно пользователями, а также владельцами сайтов и доступны на многих языках.

Сайт имеет простой, удобный интерфейс, который позволяет фильтровать субтитры по языку. И если вы не можете найти нужные субтитры, есть функция «запрос субтитров», которую вы можете использовать для запроса субтитров, которых нет в их базе данных.

YIFY Subtitles

YIFY Subtitles — еще один неплохой сайт для скачивания субтитров, который регулярно обновляется. Сайт имеет удобный и понятный интерфейс, который позволяет находить нужные субтитры в зависимости от языка и жанра. Здесь вы также найдете огромную коллекцию всех популярных и последних фильмов.

Сайт также позволяет просматривать рейтинги и год выпуска всех загруженных фильмов. Но при загрузке субтитров вы будете перенаправлены на страницу загрузки в формате PDF, что немного напрягает.

Subtitle Seeker

Subtitle Seeker использует другой подход к загрузке субтитров. Вместо того чтобы иметь собственную коллекцию отправленных субтитров (от пользователей сайта), этот сайт использует и объединяет результаты более чем с двадцати сайтов загрузки субтитров, и это делает его лучшей поисковой системой для поиска субтитров. Если вы не найдете необходимые субтитры в другом месте, тогда вам на этот сайт.

Subtitle Seeker — имеет простой, удобный интерфейс, который нравится многим пользователям. На главной странице вы увидите строку поиска и разделы для последних субтитров к фильмам и телешоу.

Addic7ed

На сайте Addic7ed вы можете найти и скачать субтитры к последним фильмам, сериалам и даже к трейлерам. Сайт предлагает субтитры определенных жанров, которых вы не найдете нигде. Addic7ed предоставляет для скачивания английские субтитры а также на других не столь распространенных языках.

На сайте есть возможность зарегистрироваться, но вы можете загрузить субтитры без регистрации учетной записи. Вы также сможете увидеть фильмы и шоу, которые переводятся в данный момент и перевод которых еще не завершен.

TVSubtitles.Net

TVSubtitles.Net — еще один замечательный сайт, на который можно зайти в поисках нужных субтитров к фильмам. Данные сайт имеет простой и понятный интерфейс. Вам не составит труда разобраться как найти и скачать субтитры.

Все субтитры подразделяются на две категории: фильмы и телешоу. Это облегчает поиск субтитров, которые вы ищете. Кроме того, если у вас есть файл субтитров, которым вы хотели бы поделиться с другими, вы сможете это легко сделать.

OpenSubtitles

OpenSubtitles имеет одну из самых больших баз данных субтитров. Сайт доступен на нескольких языках, и предлагает для загрузки субтитры на разных языках.

Он также имеет полезный и удобных инструмент поиска, который позволяет фильтровать результаты поиска по году, стране, типу / жанру, сезону или эпизоду. На мой взгляд поиск субтитров у них очень качественно реализован.

Subtitlesbox

Трудно найти субтитры для новых релизов? Проверьте Subtitlesbox.com. Этот сайт предоставляет DivX субтитры для последних трейлеров, фильмов и телешоу бесплатно.

Сайт выглядит очень просто, без рекламы, изображений или постеров к фильмам. Простая панель поиска и несколько полезных ссылок для поиска и скачивания субтитров.

FAQ about Subtitle Editing with Best SRT Subtitle Editors?

1. What subtitle file format should I use?

Subtitle files have various formats, e.g. SRT, ASS, SSA, VTT, STL, TTML, etc. And for most common use, we suggest SRT, because it is compatible with almost every subtitle makers.

And if you get a softcode SRT subtitle of a movie, once you play the video, the player will auto-detect and add SRT subtitles to the video as long as the subtitle file is named the same to the video and put in the same folder.

2. What is an SRT file?

SRT, short for SubRip Subtitle, is a plain-text file including the start and end timecodes to match the audio of a video.

It is the most basic subtitle format widely supported by subtitle editors, players, and video editors. But it does not contain any text styles, e.g. font, color, size, etc.

3. How do I install subtitles for editing?

4. How do I correct SRT timings?

It is a tedious work to adjust each start and end time of a line manually. So auto-syncing srt editor like SubSync, Plex, Subtitle WorkShop, etc. What you need to do is to load the SRT file and a video, and follow the simple instruction of the subtitle sync software.

Sub Station Alpha

Sub Station Alpha is a lightweight subtitle maker software to create subtitles. It lets you create and open subtitle files of formats: ssa, sub, srt, js, zeg, mac, pjs, rt, and tts. It has all the basic features involved to edit or create subtitle files. You can insert subtitle lines and set start and end time or duration for any particular line to occur on video. Also, you can perform operations like Batch subtitle conversion, Time speed adjustments, Remove dialogue overlaps, Sorting, etc.

Best part about this subtitle maker is that it lets you define and save font styles. A font style can be used on desired dialogues separately.

There’s a limitation to this subtitle maker that it doesn’t let you preview videos while creating subtitles.

All features

* Visually sync/adjust a subtitle (start/end position and speed).
* Create/add subtitle lines
* Translation helper (for manual translation)
* Convert between SubRib, MicroDVD, Substation Alpha, SAMI, and more
* Import VobSub sub/idx binary subtitles (code is ripped from Subtitle Creator by Erik Vullings/Manusse)
* Can read and write UTF-8 and other unicode files (besides ANSI)
* Show texts earlier/later
* Merge/split
* Adjust display time
* Fix common errors wizard
* Remove text for hear impaired
* Renumbering
* Swedish to danish translation built-in (via Multi Translator Online)
* Google translation built-in, see https://github.com/SubtitleEdit/subtitleedit/issues/3209 if it wont work
* Spell checking via Open Office dictionaries/NHunspell (many dictionaries available)
* Effects: Typewriter and karoake
* Can open subtitles embedded inside matroska files
* History/undo manager

Guides and How to’s

SubtitleCreator video tutorials

16 reviews,
Showing
1 to
5 reviews

Post review

    Show all 16 reviews

Report!

Just a quick update on my previous comment. Apparently 2.2.2 is OLDER than v2.2. v2.2 is the final version and v2.2.2 is the second beta and a few months older.
Still… get v2.2 not 2.3.

on
Jun 8, 2014 Version: 2.2
OS: Windows 7 64-bit Ease of use: 8/10
Functionality: 8/10
Value for money: 9/10
Overall: 8/10

Report!

this is much better than txt2vobsub

on
May 10, 2014 Version: 2.3
OS: Windows 8 64-bit Ease of use: 9/10
Functionality: 9/10
Value for money: 10/10
Overall: 9/10

Report!

This is just not ‘ready’ software. I know it’s no longer being made, but this version is hopelessly obtuse = hard to figure out. The wording is not clear and the commands and functions seem to be placed randomly. It is impossible to use this to set the color or font of subtitles with any certainty. The functions seem to be there, but don’t really work — or at best sometimes work. There are profiles, but seem not to be what actually is eventually on the DVD.
The only thing this has going for it is the DVD wizard, which works pretty well. Though you must download 3 other apps and map them first.
It also works fairly well for timing subtitles, though again, it’s not intuitive or reliable (you must try several time to get it to work properly).

on
Nov 9, 2013 Version: 2.3rc1
OS: WinXP Ease of use: 3/10
Functionality: 4/10
Value for money: 5/10
Overall: 5/10

Report!

Good program. A shame that development stopped but still worth using.
Some important notes:
Cannot handle UTF-8 srt files. You must save as ANSI.
v2.3 RC1 posted here is buggy, v2.2.2 was the last stable version.
I still use this all the time. One of the best quality srt to sup converting programs.

on
Feb 27, 2013 Version: v2.3 RC1
OS: WinXP Ease of use: 7/10
Functionality: 8/10
Value for money: 10/10
Overall: 9/10

Report!

I haven’t used many features but the synch tools solved a big headache running subtitles made for PAL DVDs on AVI files from NTSC video. I would have never thought subtitles had any concern with frame-rate as they are time-stamped, but by if I wasn’t constantly adjusting the subtitle delay, they would end up displaying minutes in front of the audio by the end of the video… this tool fixed it in a few clicks!

on
Jun 15, 2011 Version: 2.2
OS: Windows 7 64-bit Ease of use: 7/10
Functionality: 10/10
Value for money: 10/10
Overall: 9/10

16 reviews,
Showing
1 to
5 reviews
Post review

    Show all 16 reviews

Описание редакции

Превосходное приложение для работы с субтитрами.

Subtitle Edit — бесплатный редактор субтитров, позволяющий без труда создавать и редактировать файлы .srt. Кроме этого, он позволяет обрабатывать и некоторые другие форматы соответствующих файлов. После установки вы можете выбирать место диалога, сохранять изменения и удалять ненужные реплики.В Subtitle Edit два режима просмотра: исходный текст и список. В режиме списка вы увидите несколько колонок, в частности, длительность фразы, время начала и окончания. В режиме исходного текста вы увидите только сам текст.Режим списка лучше подходит для внесения изменений. Кроме собственно содержания, вы можете изменять продолжительность показа и время начала и завершения. Среди дополнительных возможностей приложения такие, как: проверка правописания, перевод, удаление или добавление строк и настройки конфигурации. В целом, Subtitle Edit — простое и удобное приложение, с которым разберутся даже новички. Если вам часто приходится прописывать субтитры к видео, вам непременно стоит с ним ознакомиться.

скачать

DivXLand Media Subtitler

DivXLand Media Subtitler is another free subtitle maker software for Windows. It allows you to open, create, and edit subtitle file of idx, tex, sub, srt, scr, txt, sst, xas, etc. It lets you open a number of video file formats to add subtitles, including Movie files, Windows media files, avi, divx, mkv, ogm, etc. Simply by using the hotkey Ctrl + N and Ctrl + L, you can add new subtitles or correct a subtitle file respectively. Also, it’s a subtitle converter that supports batch subtitle conversion of multiple subtitles files at once.

You can add dialogues and apply them on the video preview panel in three captioning modes: Press and hold, Manual mode, and Preview mode. All three have different ways of adding subtitle to the movie. It allows you to apply Spell check, add Background color, and change Font of the subtitle lines.

There is nothing peculiar about this subtitle maker software, and I didn’t find creating subtitles here that pleasing.

Subtitle Edit on Linux

Mono

  • sudo apt-get install mono-complete
  • sudo apt-get install libhunspell-dev
  • sudo apt-get install libmpv-dev (libmpv.so)
  • sudo apt-get install tesseract-ocr
  • sudo apt-get install vlc (already installed on some distros, SE uses (libvlc.so))
  • sudo apt-get install ffmpeg (already installed on some distros)
  • sudo pacman -S mono
  • sudo pacman -S mpv
  • sudo pacman -S hunspell
  • sudo pacman -S ttf-dejavu (Unicode font)
  • sudo pacman -S tesseract
  • sudo pacman -S tesseract-data-eng (or install via «sudo mono SubtitleEdit.exe»)
  • Setting focus on a control programatically does not work
  • The letter è (and some other Unicode characters) will crash SE — read more in this Github issue
  • Some languages like Chinese or Arabic might require a different font.
  • Text to bitmap rendering is not working well. In image exporting try «Simple rendering» if you have problems.
  • Winforms layout…

Gaupol

Gaupol is a free and lightweight subtitle maker software to create and edit subtitle. It supports and creates subtitles of all the major subtitle formats, including ass, srt, sub, xml, txt, etc. Using this subtitle maker, you can insert dialogues, set time duration, and start & end time for lines to occur on a video. Windows version of this software doesn’t support videos to be previewed while adding subtitles to it. Also, a lot of other features like subtitle synchronization and subtitle format conversion are not supported.

This subtitle creator can be praised for is its attractive interface. It’s useful when you have to make basic edits to your subtitle file.

Windows

Write a Comment

Subtitle Edit

Subtitle Edit – одно из самых мощных приложений для вставки субтитров, синхронизации и изменения. Их можно импортировать в программу, объединять короткие строки, разделять на отдельные фрагменты и исправлять кодировку. Присутствует поиск и словарь регулярных фраз и выражений. Созданные файлы можно сохранять на компьютер в текстовом или графическом формате. Титры можно переводить через встроенные сервисы Google Translate и Multi Translator, есть функция отслеживания ошибок. В ПО встроен англоязычный словарь, также можно подключать словари пакета Open Office.

Интерфейс Subtitle Edit

Subtitle Workshop

Subtitle Workshop is a well-known free subtitle maker software and a subtitle editor for Windows. It has a friendly user interface and allows you to create subtitles, edit, and export them in all the major subtitle formats. Supported subtitle formats include: srt, sub, ass, sbv, ssts, son, sub, rtf, sbt, smi, xas, etc. Also, you can add subtitles for different picture formats, like Adobe DVD, DVD NTSC, and DVD Pal/SECAM.

You can drop a video file that you want to add your subtitle to in many formats, including mp4, 3gp, wma, avi, flv, divx, etc. On the subtitle editor panel, you just have to insert subtitle lines for different timings to start adding subtitle file to your video. It’s a helpful software to do subtitle correction, synchronization, spell check, font formatting, alignment, and many different settings. It also allows you to export subtitle file in different encoding format including UTF-8. Plus, if you wish to create subtitles of different languages, you can also create multiple subtitle files at once.

The best thing about this subtitle creator software is that it lets you insert subtitle lines as per time as well as frame. It has a nice video player as well, with all the essential playback options.

Everything in Subtitle Workshop is straightforwardly defined. Preview panel is where you can drop a video file and subtitle editor is where you can create or edit video’s subtitle. While inserting subtitle lines, it lets you define both Duration and Hide time for dialogues. Also, it allows you to set FPS rate for the subtitle lines.

Additionally, it has tools like Batch subtitle conversion, allowing you to convert multiple subtitle files from any format to a single format in few steps. Plus, you can split subtitle, join subtitle file, and fetch information & errors on a subtitle file.

It’s a feature-rich free subtitle maker software and takes time to get along with each and every function that it provides. It’s an awesome software to create or correct subtitles and also an awesome subtitle converter. A help guide is also available if you want any help while using this software.

Note: Due to some errors, its installer version didn’t work while my testing. So, in case you face the same problem, I suggest you download and run its portable version.

Version history / Release notes / Changelog

3.6.3 BETA (xth September 2021)
* NEW:
* Auto set ASSA resolution — thx Leon
* Icon for plugin «ASSA Draw» — thx Leon
* IMPROVED:
* Update Greek translation — thx PMitsakis
* Update Chinese translation — thx nkh0472
* Update Bulgarian translation — thx Калин
* Update Hungarian translation — thx Zityi
* Update Portuguese translation — thx hugok79
* Update Italian translation — thx NAMP
* Add progress for «Generate video w burned-in subs» — thx David
* Add more settings for «Generate video w burned-in subs» — thx Leon/David
* Improve SSA styling/preview — thxfiolek2000
* Allow .ismt files up to 50 mb — thx Essam3152
* FIXED:
* Fix «Title bar text» when translating — thx Andrebavila
* Fix culture name for French translation — thx jpsdr
* Fix waveform multiple select error — thx darbor87
* Fix issue with «Merge short lines» in «batch convert» — thx fhtdtdj
* Fix waveform multiple select crash — thx darbor87
View full changelog

Guides and How to’s

Subtitle Edit video tutorials

65 reviews,
Showing
1 to
5 reviews

Post review

    Show all 65 reviews

Report!

Please keep Source view tab
And fix merge line with same text:
Sample, line 38 & 1008 same text, They will still merge together when I use merge line with same text

on
Sep 6, 2021 Version: Subtitle Edit 3.6.2 / 3.6.3 Beta
OS: Windows 10 64-bit Ease of use: 8/10
Functionality: 8/10
Value for money: 8/10
Overall: 8/10

Report!

on
May 4, 2021 Version: 3.6.0
OS: Windows 10 64-bit Ease of use: 6/10
Functionality: 8/10
Value for money: 10/10
Overall: 9/10

Report!

great program

on
Feb 3, 2021 Version: 3.5.18
OS: Windows 10 64-bit Ease of use: 10/10
Functionality: 10/10
Value for money: 10/10
Overall: 10/10

Report!

Subtitle Edit is an excellent tool, the only thing that doesn’t work well is the Set Video Offset at least when the frame rate is 23,976. It starts OK but it doesn’t match at the end of the video.

on
Dec 8, 2020 Version: 3.5.18
OS: Windows 10 Ease of use: 10/10
Functionality: 10/10
Value for money: 10/10
Overall: 10/10

Report!

on
Oct 14, 2020 Version: 3.5.18 Beta
OS: Windows 10 64-bit Ease of use: 9/10
Functionality: 9/10
Value for money: 10/10
Overall: 10/10

65 reviews,
Showing
1 to
5 reviews
Post review

    Show all 65 reviews

Subtitle Processor

Subtitle Processor is one more free open source subtitle editor software for Windows. It is another good editor that allows you to edit the subtitle file and preview the edited subtitle over the actual video. However, it only works with subtitle files of SRT format. Now, check out the main features of this software.

Main Features:

  • Subtitle Editor: It is the main subtitle editing section of this software that comes with two subtitle editing modes namely Frame Mode and Time Mode. Through frame mode, you can synchronize the subtitle text according to the frame of a video. On the other hand, in time mode, you can synchronize subtitle text according to the time duration of a video. In both the modes, you can also manually select and edit the text of a subtitle file.
  • Editor Functions: It offers many functions through which you can split a subtitle text line into two parts, merge subtitle text lines, move the subtitle text position, scale subtitle text, and add transition effects between subtitle texts.
  • Player: In it, you can play a video along with the edited subtitle to preview the edited subtitle over the actual video.

Additional Features:

  • Translator: Using this section, you can create a translation of a subtitle file by manually adding the translation of each subtitle line in the Translator area.
  • Text Corrections: It is basically a wrong spelling detector and corrector feature through which you can quickly find and correct all the spelling mistakes in a subtitle file.

Final Thoughts:

It is another feature-rich open source subtitle editor software through which you can create, edit, and synchronize subtitle files.

All features

It supports Advanced SubStation, SubStation Alpha, SubRip. SubViewer (1 and 2), MicroDVD, MPL2 and Spruce DVD Maestro file formats, although it is easy to extend it to support other file types.
All encodings supported by Java platform are also supported here (like UTF-8). The user is able to select a list of preferred encodings in order to load the localized subtitle files.
GUI internationalization support through gettext utilities.
Styles are supported (when saving in SubStation formats). These styles are specific per subtitle or per character.
Translating mode (parent & child editors) is supported
Graphical preview of the subtitles using the FFMPEG library. Current frame, waveform preview and waveform listening is supported.
Graphically display of subtitles, which can be moved and resized.
Test and play the subtitles file using a video player (mplayer). While in playing mode the user is able to freely edit the subtitles (and inform the player for this change), add a new subtitle in real time or synchronize subtitles with the movie.
Mark subtitles with different colors, either when editing or real time when playing the video.
Spell checking, with support for dictionary selection.
Easy installation for Mac, Linux & Windows platforms and a generic installer for all other platforms (without FFMPEG support).
Auto update application.
Key editing features
Editing individual subtitles
Splitting
Joining
Time shifting
Frame rate conversion automatically, by user request or using a free user factor
Fixing time inconsistencies such as overlapping with an optimization algorithm
Undo & redo
Cut, copy, paste, delete areas according to time & color patterns
Clear areas used for hearing impaired

A beginner-friendly subtitle editor

Subtitle Edit is a free subtitle editor that you can use to create, alter, and save video subtitles. Designed for Windows, the software lets you synchronize any subtitle with the video, movie, or show that you’re watching. Subtitle Edit download also lets users open and save files in various formats, including SRT and VTT. It even features advanced tools like an audio visualizer, format converter, and embedded subtitle opener. 

What is the Subtitle Edit tool?

When watching movies or shows with subtitles, you may come across files that are either out of sync or often incorrect. To correct any of these two problems, you need a software program that can let you modify subtitles. Subtitle Edit download is one such tool that gives you the option to edit, create, and save subtitle files. The application also features sync capabilities so that you can make quick edits whenever needed. 

Does the app have a simple interface?

Subtitle Edit free download for PC features a four-part interface that may seem complicated to beginners. Nevertheless, once you start using the program, you’ll notice the usefulness of all features that seem to clutter the platform. The app’s primary tab lets you see the contents of the file, along with a timestamp for each line. You can use this section to edit the text and then click Save. 

The next pane is reserved for videos, so you can play the video along with the subtitles and check whether the text is out of sync. You can then use the same pane to sync subtitles and videos quickly and effortlessly. In a different pane, the Subtitles Edit software visually represents the audio in a waveform so that you can jump amid different scenes while syncing and editing. 

In addition to these panes, the software has a translation window that sends users to Google Translate, with the text prefilled in the search bar. Subtitle Edit download for Windows 10 comes with a Wikipedia option and provides access to a free dictionary. The app also lets you create new subtitles and then trim and join them with primary subtitle files. 

How do I edit subtitles?

Once you download and set up the Subtitle Edit tool on your Windows PC, you’ll come across the app’s interface that may seem complicated at first. However, as you begin using the program, you’ll be able to see that the app is highly-organized. To edit subtitles, all you have to do is upload the text file and start editing it from the main window. Moreover, the app supports over 200 types of subtitle formats. 

Does the app have any additional features?

A feature available in Subtitle Edit free download for PC is that of converting one subtitle format to another. Not only does the application support a range of formats, but it also lets users convert formats with just a click. In addition to this, the tool lets you find any text in a subtitle file so that you can easily edit the text without having to go through all available lines. 

Subtitle Edit software is suitable for editing texts in different languages with the help of Google’s translate tool. This feature is also useful when you want to search part of a missing subtitle text. The app also displays audio in waveforms so that you can skip parts where no one is speaking. 

Does Subtitle Edit have any alternatives?

Subtitle Edit free download comes with several features that can help you edit and sync subtitles. However, the program does have competition and is very similar to apps like Aegisub and Subtitle Workshop. In case you’re looking for a tool that comes with an embedded media player, you should check out Subtitle Processor. 

Should I download Subtitle Edit?

Subtitle Edit is a free application that lets users edit subtitles and sync them with videos, shows, and movies. The program is considered quite popular, thanks to its ease of use. However, the program becomes user-friendly only after you have taken advantage of it a couple of times. In the beginning, you may get overwhelmed by its four-part interface and advanced features. 

Once launched, the program lets you create, upload, edit, and save subtitle texts. You can also use it to view videos and change the timestamp of subtitles to make sure everything is in sync. In addition to this, the program lets you see audio files in a waveform so that you can skip parts where there’s no sound. When looking for a subtitle tool, you can’t go wrong with Subtitle Edit download. 

SRT-fixer

SRT-fixer is another web based subtitle editor. As you can see, its pretty simple to use. Here, you do not need to upload your SRT file to edit it. Simply open the SRT file in Notepad or any Text Editor. From there, copy the text and paste it in the top box of SRT-fixer. Here, you can edit the subtitle text, and synchronize subtitle.

Did you see the two sets of yellow boxes? The top one displays the original duration of subtitle. In the boxes at bottom, you can enter subtitle beginning and end time manually to synchronize it. Once done, click the fix button next to the yellow boxes at bottom. This will fix the subtitle for you. The fixed or edited subtitle will appear in the text box below. Now copy the text and paste it in the Notepad or text editor from where you copied the subtitle, then Save it. You will get the edited subtitle file.

Subtitle Workshop. Инструкция по установке и применению

Инсталляция программы не должна вызвать никаких сложностей. Для того чтобы успешно установить Subtitle Workshop и перейти непосредственно к использованию программы, достаточным будет ознакомление со следующими простыми шагами.

1. Запустив Subtitle Edit, пользователь попадает в основную рабочую область программы (Рис.1). На данном этапе следует выбрать видео, к которому будут создаваться субтитры. Для того чтобы импортировать видеофайл существуют два простых способа:

  • использовать возможности пункта «Открыть» из вкладки «Видео», которая расположена на главной панели инструментов Subtitle Workshop;
  • перетянуть видеофайл указателем мыши непосредственно в рабочую область.

Если все сделано правильно, то в главном окне программы станут активными кнопки управления воспроизведением видео (Рис.2):

Рис. 2 Импорт видео

2. Чтобы загрузить субтитры, нужно выбрать: «Файл» -> «Загрузить субтитры» или воспользоваться комбинацией клавиш «Ctrl+O».

3. Если же создание субтитров должно происходить с «нуля», то выбирают «Файл» -> «Новые субтитры» или нажимают на клавиатуре «Ctrl+N».

Каждый субтитр состоит из четырех частей:

  1. начальное время — время, когда текст появляется на экране;
  2. конечное время — время, когда он исчезает;
  3. текст — собственно текстовое содержание;
  4. длительность — время показа.

Каждое из вышеперечисленных значений можно легко изменить в полях с соответствующим названием.

Рис. 3 Применение форматирования к субтитрам

4. Помимо того, что данная программа делает создание субтитров весьма простым занятием, она еще и позволяет применить к ним различные стили форматирования. Для этого необходимо выделить их и активировать контекстное меню, нажав правой кнопкой мыши (Рис 3).

Однако не все форматы субтитров поддерживают оформление текста, поэтому следует быть осторожными, а для того чтобы создать новые, нужно нажать клавишу «Ins».

Перемещение же осуществляется двумя основными способами:

  • одинарным/двойным щелчком по субтитру в общем списке.
  • при помощи кнопок «Следующий субтитр/Предыдущий субтитр» на панели управления воспроизводимым видео.

Рис. 4 Переход между субтитрами

5

Для сохранения субтитров нужно выбрать «Файл» -> «Сохранить как» (перед сохранением важно убедиться в правильном выборе кодировки текста)

Теперь, освоив основные приемы работы с программой Subtitle Workshop, не составит особого труда сделать полноценные субтитры к любому видео.

В заключение стоит отметить, что рассмотренное приложение обладает широкими возможностями для оптимизации работы «под себя», изучить которые можно, заглянув в пункт меню «Настройки» (Рис. 5).

Рис. 5 Настройки

Если в процессе освоения программы Subtitle Workshop возникнут какие-либо затруднения, то необходимо обратиться к разделу «Помощь», доступ к которому осуществляется нажатием клавиши «F1».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector